Jakarta (ANTARA) – Minister ds. Komunikacji i Cyfryzacji Meutya Hafid powiedziała, że uznanie równoważnych standardów bezpieczeństwa danych między Indonezją a Stanami Zjednoczonymi stanowi fundament wdrożenia transferów danych na mocy Umowy o Handlu Wzajemnym (ART).
Oświadczyła, że umowa ART odzwierciedla uznanie ze strony USA, że jako kraj odbiorca jej standardy bezpieczeństwa danych pokrywają się z przepisami Indonezji dotyczącymi ochrony danych osobowych.
„For example, almost all European countries already comply with standards for data exchange with Indonesia. The difference lies where the US also wants to be recognized by Indonesia, with security equivalent to Indonesia,” she remarked on Friday (February 27).
Na przykład prawie wszystkie kraje europejskie już przestrzegają standardów wymiany danych z Indonezją. Różnica polega na tym, że USA także chce być uznane przez Indonezję za bezpieczeństwo równoważne standardom Indonezji — powiedziała w piątek (27 lutego).
She assured that data protection in the United States can be upheld, noting that the country is home to many global cybersecurity companies.
Zapewniła, że ochrona danych w Stanach Zjednoczonych może być utrzymana, zauważając, że kraj ten jest domem dla wielu światowych firm z branży cyberbezpieczeństwa.
Furthermore, the minister explained that cross-border data transfers have long taken place via digital platforms and digital payment services.
Ponadto minister wyjaśniła, że transgraniczne transfery danych od dawna odbywają się za pośrednictwem platform cyfrowych i usług płatności cyfrowych.
She noted that whenever people use US-owned digital platforms or services, their data is automatically transmitted abroad, including through cloud services or digital payment systems.
Zauważyła, że gdy ludzie korzystają z amerykańskich platform cyfrowych lub usług, ich dane są automatycznie transmitowane za granicę, również poprzez usługi chmurowe lub systemy płatności cyfrowych.
However, she emphasized that data transfer is not mandatory, but rather a choice made by individuals who use US-based digital platforms.
Jednak podkreśliła, że transfer danych nie jest obowiązkowy, lecz wyborem dokonywanym przez osoby korzystające z cyfrowych platform opartych na USA.
Hafid also dismissed the misperception that the government provides Indonesian citizens’ personal data to the United States.
Hafid również zdementowała przekonanie, że rząd przekazuje dane osobowe obywateli Indonezji Stanom Zjednoczonym.
„A common misperception is that the government provides the data, which is completely untrue — that the government will exchange the data of 280 million Indonesians. That is a false narrative that harms public understanding,” she pointed out.
„Powszechnym błędnym przekonaniem jest to, że rząd udostępnia dane, co jest całkowicie nieprawdą — że rząd będzie wymieniał dane 280 milionów Indonezyjczyków. To fałszywa narracja, która szkodzi zrozumieniu społecznemu,” zauważyła.
According to her, the ART agreement does not weaken the Personal Data Protection Law (PDP Law), but instead provides legal certainty for the existing practice of cross-border data transfers. In this way, data transfers between countries are actually strengthened from a legal framework perspective through the ART agreement.
Według niej umowa ART nie osłabia Ustawy o ochronie danych osobowych (PDP Law), lecz zapewnia raczej pewność prawną istniejącej praktyce transferów danych transgranicznych. W ten sposób transfery danych między państwami są faktycznie wzmocnione z perspektywy ram prawnych dzięki umowie ART.
„The option to transfer data is protected by law: first, the PDP Law, and second, now the legal framework of the ART agreement. So it is even stronger now, with two legal frameworks,” she conveyed.
„Możliwość transferu danych jest chroniona prawem: po pierwsze PDP Law, a po drugie teraz także ramy prawne umowy ART. Tak więc jest to teraz silniejsze, z dwoma ramami prawnymi,” przekazała.
Indonezja twierdzi, że przekazy danych do USA na mocy ART są prawnie bezpieczne
2026-03-01
Michał Nowak