Indonezja prowadzi bezpośrednie rozmowy z porywaczami statku MT Honour 25

2026-05-21

Jakarta (ANTARA) – Minister Spraw Zagranicznych Sugiono oświadczył, że rząd prowadzi intensywną komunikację ze wszystkimi stronami, w tym z porywaczami MT Honour 25, w wysiłkach na rzecz uwolnienia czterech członków załogi z Indonezji przetrzymywanych jako zakładnicy w Somalii.

„We have been communicating, including directly with the hijackers,” Sugiono said on Wednesday, May 20, following a working meeting with Commission I of the House of Representatives at the Parliament Complex in Senayan, Jakarta.

„Prowadzimy komunikację, również bezpośrednio z porywaczami,” powiedział Sugiono w środę, 20 maja, po spotkaniu roboczym Komisji I Zgromadzenia Reprezentantów w Kompleksie Parlamentarnym w Senayan, Dżakarcie.

Aby zoptymalizować operacje ratunkowe i zapewnić bezpieczeństwo załogi, Ministerstwo Spraw Zagranicznych zaangażowało indonezyjskie ambasady w Nairobi i Islamabadzie, a także konsulat generalny w Karachi.

Sugiono emphasized that the government is striving to ensure these intensive measures lead to the safe release of the Indonesian nationals.

Sugiono podkreślił, że rząd dąży do zapewnienia, aby te intensywne środki doprowadziły do bezpiecznego uwolnienia obywateli Indonezji.

Earlier on April 30, the ministry’s director for the protection of Indonesian citizens, Heni Hamidah, confirmed that the four Indonesian crew members aboard the hijacked vessel were in good condition as authorities continued to handle the case.

Wcześniej, 30 kwietnia, dyrektor ministerstwa ds. ochrony obywateli Indonezji, Heni Hamidah, potwierdziła, że czterech Indonezyjczyków ze załogi na pokładzie porwanego statku pozostawało w dobrym stanie, podczas gdy władze kontynuowały prowadzenie sprawy.

The ship’s crew consists of four Indonesians, 10 Pakistanis, and one crew member each from India and Myanmar.

Załoga statku składa się z czterech Indonezyjczyków, dziesięciu Pakistańczyków oraz po jednym członku załogi z Indii i Mjanmy.

The Indonesian hostages have been identified as residents of South Sulawesi, West Java, and Central Java.

Zakładnicy z Indonezji zostali zidentyfikowani jako mieszkańcy Południowego Sulawesiego, Zachodniej Jawy i Środkowej Jawy.

Currently, the situation is being managed in coordination with local authorities, community leaders, and relevant business entities, with the safety of the Indonesian crew remaining the top priority.

Obecnie sytuacja jest zarządzana we współpracy z lokalnymi władzami, liderami społeczności i odpowiednimi podmiotami gospodarczymi, a bezpieczeństwo indonezyjskiej załogi pozostaje najwyższym priorytetem.

The ministry has also taken steps to ensure that the hostages’ logistical needs are met and that their employers continue to pay their salaries.

Ministerstwo podjęło również kroki mające na celu zapewnienie zaspokojenia potrzeb logistycznych zakładników oraz kontynuowanie wypłacania wynagrodzeń przez ich pracodawców.

Michał Nowak

Michał Nowak

Dziennikarz i redaktor zajmujący się tematyką indonezyjską, ze szczególnym zainteresowaniem sprawami społecznymi i bieżącą aktualnością kraju. W swojej pracy koncentruję się na rzetelnej analizie faktów oraz ich jasnym przedstawieniu czytelnikom. Wierzę, że dobra informacja zaczyna się od zrozumienia kontekstu i odpowiedzialności za słowo.