Większość wypadków ma miejsce na nieupoważnionych przejazdach kolejowych, stanowiąc około 80 procent przypadków, z udziałem motocykli 55 procent i samochodów 45 procent,
Jakarta (ANTARA) – Minister transportu Dudy Purwagandhi oświadczył, że rząd, we współpracy z państwowym przedsiębiorstwem kolejowym PT Kereta Api Indonesia (KAI), zamknął 172 nieupoważnionych przejazdów kolejowych jako środek mający na celu poprawę bezpieczeństwa pociągów.
„We have begun closing 172 unauthorized level crossings,” he said after attending a working meeting with Commission V of the Indonesian House of Representatives (DPR RI) in Jakarta on Thursday (May 21).
„Rozpoczęliśmy zamykanie 172 nieupoważnionych przejazdów kolejowych,” powiedział po uczestnictwie w pracownym posiedzeniu Komisji V Indonezyjskiego Zgromadzenia Reprezentantów (DPR RI) w Dżakarcie w czwartek (21 maja).
The closure of these level crossings is part of an effort to regulate crossings deemed to pose a risk to the safety of road users and railway operations across various regions.
Zamknięcie tych przejazdów kolejowych stanowi część wysiłków mających na celu uregulowanie przejazdów uznawanych za ryzyko dla bezpieczeństwa użytkowników dróg oraz funkcjonowania kolei w różnych regionach.
The transportation ministry is also preparing a safety improvement program at level crossings that currently lack adequate security facilities.
Ministerstwo Transportu przygotowuje również program poprawy bezpieczeństwa na przejazdach kolejowych, które obecnie nie posiadają odpowiednich zabezpieczeń.
Purwagandhi stated there are currently 3,674 level crossings throughout Indonesia, consisting of 2,771 registered crossings and 903 unregistered crossings. Based on the evaluation, 172 crossings were recommended for closure due to their road width being less than 2 meters, and 1,638 priority locations require safety improvements.
Purwagandhi stwierdził, że na terenie całej Indonezji obecnie istnieje 3 674 przejazdów kolejowych, z czego 2 771 to zarejestrowane przejazdy i 903 to przejazdy niezarejestrowane. Na podstawie oceny 172 przejazdy zalecono zamknięcie ze względu na szerokość jezdni mniejszą niż 2 metry, a 1 638 lokalizacji priorytetowych wymaga ulepszeń w zakresie bezpieczeństwa.
„These improvements include the provision of guard personnel, guard posts, supporting facilities, communication equipment, and other safety equipment,” the minister explained.
„Te ulepszenia obejmują zapewnienie personelu ochrony, posterunków ochrony, obiektów wspomagających, sprzętu łączności oraz innego wyposażenia bezpieczeństwa,” wyjaśnił minister.
The government aims to accelerate the installation of safety facilities at these crossings to better protect both train passengers and road users. To support the program, the government has allocated approximately Rp800 billion (US$44 million) for the development of safety facilities at railway crossings across the country.
Rząd ma na celu przyspieszenie instalacji urządzeń bezpieczeństwa na tych przejazdach, aby lepiej chronić zarówno pasażerów pociągów, jak i użytkowników dróg. Aby wesprzeć program, rząd przeznaczył około 800 miliardów rupii (około 44 milionów USD) na rozwój urządzeń bezpieczeństwa na przejazdach kolejowych w całym kraju.
The ministry also recorded 1,058 accidents at level crossings over the past three years.
W ministerstwie odnotowano również 1 058 wypadków na przejazdach kolejowych w ciągu ostatnich trzech lat.
However, the number of incidents declined from 337 cases in 2024 to 291 in 2025, with 102 incidents recorded as of May 1, 2026. According to Purwagandhi, this indicates that various safety improvement measures are beginning to produce positive results.
Jednak liczba incydentów spadła z 337 w 2024 roku do 291 w 2025 roku, a do 1 maja 2026 roku zanotowano 102 incydenty. Według Purwagandhiego świadczy to o tym, że różnorodne środki poprawy bezpieczeństwa zaczynają przynosić pozytywne efekty.
“The majority of accidents occur at unauthorized crossings, accounting for around 80 percent of cases, involving motorcycles at 55 percent and cars at 45 percent,” he said.
„„Większość wypadków ma miejsce na nieupoważnionych przejazdach, stanowiąc około 80 procent przypadków, z udziałem motocykli 55 procent i samochodów 45 procent,” powiedział.
He emphasized that improving crossing safety requires not only infrastructure upgrades but also stronger public awareness and compliance with traffic regulations near railway lines.
Podkreślił, że poprawa bezpieczeństwa na przejazdach wymaga nie tylko modernizacji infrastruktury, ale także większej świadomości społecznej i przestrzegania przepisów ruchu drogowego w pobliżu linii kolejowych.
Therefore, the Transportation Ministry will continue educating the public to obey traffic signs and avoid crossing railway tracks when trains are approaching, as trains cannot stop instantly.
Dlatego Ministerstwo Transportu będzie nadal edukować społeczeństwo, aby przestrzegało znaków drogowych i unikało przechodzenia przez tory kolejowe, gdy nadjeżdżają pociągi, ponieważ pociągi nie zatrzymują się natychmiast.