Bali: Służby imigracyjne badają 3 cudzoziemców w sprawie prostytucji online

2026-05-04

Denpasar, Bali (ANTARA) – Biuro Imigracyjne Denpasar na Bali prowadzi dochodzenie w sprawie trzech obcokrajowców podejrzewanych o prostytucję po tym, jak zostali zidentyfikowani dzięki monitoringowi cybernetycznemu.

„We do not tolerate abuse of stay permits, including violating Indonesian law and norms,” the head of Denpasar Immigration R Haryo Sakti noted on Monday.

„Nie tolerujemy nadużywania zezwoleń pobytowych, w tym naruszania indonezyjskiego prawa i norm,” zauważył w poniedziałek szef Biura Imigracyjnego Denpasar R Haryo Sakti.

He explained the three female foreign nationals are Russian nationals with the initials ED and AR and one Nigerian national with the initials EJN.

Wyjaśnił, że trzy kobiety będące obcokrajowcami to obywatelki Rosji o inicjałach ED i AR oraz obywatelka Nigerii o inicjałach EJN.

The three women aged between 21 and 27 are currently being held at the Denpasar Immigration Office for further questioning regarding the illegal practice.

Trzy kobiety w wieku od 21 do 27 lat przebywają obecnie w Biurze Imigracyjnym Denpasar, gdzie prowadzone są dalsze przesłuchania w związku z nielegalną praktyką.

Sakti explained that they were arrested from different locations with EJN and ED apprehended at a villa in the Mengwi area of Badung District.

Sakti wyjaśnił, że zostały one aresztowane w różnych lokalizacjach; EJN i ED zostały zatrzymane w willi w rejonie Mengwi w dystrykcie Badung.

According to him, they hold visitor stay permits where EJN entered Indonesia through Soekarno Hatta International Airport on March 21 2026.

Według niego posiadają zezwolenia na pobyt wizytowy; EJN wjechał do Indonezji przez Międzynarodowy Port Lotniczy Soekarno-Hatta 21 marca 2026 roku.

The head of immigration noted that ED entered the country through I Gusti Ngurah Rai International Airport on March 10 2026.

Szef imigracji zauważył, że ED wjechał do kraju przez Międzynarodowy Port Lotniczy I Gusti Ngurah Rai 10 marca 2026 roku.

Meanwhile AR also holds a visitor residence permit and is known to have entered Indonesia on April 22 2026 before being arrested at a hotel in Renon area of Denpasar.

Tymczasem AR również posiada zezwolenie na pobyt wizytowy i wiadomo, że przybyła do Indonezji 22 kwietnia 2026 roku, zanim została aresztowana w hotelu w rejonie Renon w Denpasarze.

„AR was arrested in a hotel room with a man after their identities were confirmed through the immigration data system,” Sakti outlined.

„AR została aresztowana w pokoju hotelowym z mężczyzną po tym, jak ich tożsamości zostały potwierdzone w systemie danych imigracyjnych,” wyjaśnił Sakti.

He emphasized that foreign nationals must comply with Indonesian laws and contribute positively to tourist destinations.

Podkreślił, że obcokrajowcy muszą przestrzegać indonezyjskiego prawa i wnosić pozytywny wkład w destynacje turystyczne.

„Although Indonesia provides easy immigration services to foreign nationals, this does not mean they can break the law,” he pointed out.

„Chociaż Indonezja zapewnia łatwe usługi imigracyjne dla cudzoziemców, nie oznacza to, że mogą łamać prawo,” zauważył.

While intelligence and enforcement officers are examining the suspects, Sakti said the three women are at high risk of being deported from Indonesia.

Podczas gdy służby wywiadowcze i organy ścigania badają podejrzanych, Sakti powiedział, że trzy kobiety są narażone na deportację z Indonezji.

Furthermore they may also face entry restrictions to Indonesia under Law Number 6 of 2011 on immigration.

Ponadto mogą również napotkać ograniczenia w wjeździe do Indonezji na mocy Ustawy nr 6 z 2011 roku o imigracji.

Such deterrence can be imposed for a minimum of six months and is determined by the Directorate General of Immigration in Jakarta.

Takie środki odstraszające mogą być nałożone na okres co najmniej sześciu miesięcy i są określane przez Dyrekcję Generalną Imigracji w Dżakarcie.

Michał Nowak

Michał Nowak

Dziennikarz i redaktor zajmujący się tematyką indonezyjską, ze szczególnym zainteresowaniem sprawami społecznymi i bieżącą aktualnością kraju. W swojej pracy koncentruję się na rzetelnej analizie faktów oraz ich jasnym przedstawieniu czytelnikom. Wierzę, że dobra informacja zaczyna się od zrozumienia kontekstu i odpowiedzialności za słowo.